Keine exakte Übersetzung gefunden für اقتصاد دائري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اقتصاد دائري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mme Lee Ann Jackson, spécialiste des affaires économiques, Division de l'agriculture, OMC, Genève (Suisse)
    السيدة لي آن جاكسون، مسؤولة الشؤون الاقتصادية، دائرة الزراعة، منظمة التجارة العالمية، جنيف، سويسرا
  • M. Roy Santana, spécialiste des affaires économiques, Division de l'accès aux marchés, OMC, Genève (Suisse)
    السيد روي سانتانا، مسؤول الشؤون الاقتصادية، دائرة الوصول إلى الأسواق، منظمة التجارة العالمية، جنيف، سويسرا
  • M. Subash C. Sharma, Division de l'économie, du commerce et des transports, Association sud-asiatique de coopération régionale (SAARC), Katmandou (Népal)
    السيد سوباش سي. شارما، خبير اقتصادي، دائرة التجارة والنقل، SAARC كتماندو، نيبال.
  • L'expérience a montré qu'aucun pays n'a réussi à passer d'un développement axé sur la croissance économique à un cercle vertueux.
    وتشير الأدلة إلى أنه لم ينجح بلد قط في الانتقال من عمليات التنمية الموجهة نحو النمو الاقتصادي إلى دائرة حميدة.
  • Projet dynamique en faveur de l'emploi: réactivation des emplois et réduction de la vulnérabilité économique du Département d'Usulután. Organisation internationale du Travail
    مشروع منظمة العمل الدولية السريع التأثير على العمالة: استعادة مستويات العمالة والحد من الضعف الاقتصادي في دائرة أوسلوتان
  • L'inertie de certains facteurs socioculturels concourt lourdement à limiter l'accès des femmes palestiniennes aux activités économiques, voire à les en exclure.
    وتخلق العوامل الاقتصادية والثقافية ضغوطا هائلة تقصي المرأة الفلسطينية من دائرة الاقتصاد وتحد من فرص مشاركتها فيه.
  • • Le service chargé des enquêtes fiscales (FIOD-ECD) enquête activement sur les organisations.
    • وتقوم دائرة الاستخبارات والتحقيقات المالية - دائرة الرقابة الاقتصادية - بدور نشيط في التحقيق في أعمال المؤسسات.
  • Prie le Directeur exécutif de continuer, dans le cadre des activités du PNUE concernant la gestion des déchets, à aider les pays en développement et les pays à économie en transition en soutenant les efforts que ceux-ci déploient pour renforcer l'application au niveau national des accords multilatéraux ayant trait aux déchets, en tenant compte de l'incidence des déchets sur la demande globale de ressources et du rôle que l'approche fondée sur les « 3R » et l'économie dite circulaire ou du cycle de vie jouent dans le domaine de la gestion des ressources sur une base élargie, ainsi que pour accroître les synergies entre les diverses initiatives;
    يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم، كجزء لا يتجزأ من أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن إدارة النفايات، المزيد من المساعدة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة إنتقالية في ما تبذله من جهود لتعزيز التنفيذ الوطني للاتفاقات المتعددة الأطراف ذات الصلة بالنفايات، مع إيلاء الاعتبار لأثر النفايات على الطلب العالمي على الموارد ودور نهج 'الاسترداد وإعادة الاستخدام وإعادة التدوير` والاقتصاد الدائر أو اقتصاد دورة الحياة في التصدي لقضية إدارة الموارد على مستوى أوسع، وتعزيز التآزر بين المبادرات المختلفة؛
  • Le Chef du Service des activités économiques et sociales et des droits de l'homme de la Division de la planification des programmes et du budget présente le rapport du Secrétaire général (A/60/396).
    عرض رئيس دائرة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والإنسانية التابعة لشعبة تخطيط البرامج والميزانية تقرير الأمين العام (A/60/396).
  • La Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales continue à adopter des perspectives sexospécifiques pour compiler et diffuser des statistiques sociales et démographiques.
    فقد واصلت شعبة الإحصاءات المصنفة حسب دائرة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مراعاة تعميم المنظور الجنساني في إعداد الإحصاءات الاجتماعية والديموغرافية ونشرها.